LES EXPRESSIONS FRANCAISES : Tomber de charybde en scylaSignification : Eviter un péril pour éviter de tomber sur un danger plus grand
Origine : Expression française qui trouve son origine dans l'Antiquité grecque où
Charybde et Scylla sont deux monstres marins symbolisant les marées et les récifs du détroit, en d'autres termes les dangers de la mer.
Charybde, fille de Poséidon dieu des mers, et de Gaïa la terre était reconnue pour être continuellement affamée. Après avoir dévoré le bétail d'Héraclès, Zeus l'envoya pour la punir, au fond d'un détroit où elle se mit à dévorer les bateaux trois fois Quant à
Scylla, c'était une nymphe marine aimée de
Glaucos, une divinité marine, fils de Poséidon. Pour que
Scylla tombe amoureuse de lui,
Glaucos demanda à la magicienne Circé de lui procurer un filtre d'amour. Amoureuse de
Glaucos , Circé changea
Scylla en monstre marin à six têtes. Ainsi, un marin qui parvenait à échapper à
Charybde devait s'attendre à rencontrer
Scylla. de ce fait, cette
expression française est utilisée pour dire que l'on évite un danger pour en rencontrer un autre plus grave.
Sous d'autres cieux : Cette
expression française a su traverser les frontières et se retrouve sur l'autre rive de la Méditerranée, plus exactement en
Tunisie où on dit
" Hrab mel katra ja ta7t el mizeb" faisant allusion à la personne qui pour éviter
l'eau qui fuit de son plafond et lui tombe sur la tête, s'installa sous la gouttière.
Tomber des nuesSignification : Être extrêmement surpris par l’irruption inopinée d’un évènement
Origine : Expression française de la fin du XVIIème siècle qui puiserait ses origines selon certaines interprétations, dans la mythologie. Chez les romains, et selon Plutarque, il eut une anecdote d’un homme cru mort et qui a subitement apparu chez lui et a du selon les lois et coutumes du pays faire son entrée dans sa propre maison par le toit, symbole d’une descente du ciel ou des nues. Les grecs d’Athènes particulièrement et dans des circonstances analogues étaient supposés naître une deuxième fois et ne pouvaient rentrer chez eux qu’après avoir affronté une formalité symbolique, comme une nouvelle naissance.
Exemple d’utilisation : Qu’est ce que ce ton sec, qui réprimande ? Je
tombe des nues ! Vraiment, si j’étais poltronne, j’aurai une belle occasion de crier à l’aide, seule avec cet individu, qui me parle de là-haut ! Il a peut-être bu lui aussi mais plus que moi ? (Colette : la vagabonde)
Expression française synonyme : tomber de haut
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]