LES EXPRESSIONS FRANCAISES : Se taper la clocheSignification : Faire un bon repas, bien manger
Origine : Expression française du XIXème siècle qui se baserait sur la définition du terme
cloche dans le
dictionnaire argot de l’époque à savoir tête et se
taper la tête faisait allusion au bien manger et surtout bien boire jusqu’à l’enivrement
. Quant au verbe
« taper » de l’époque, il prenait le sens de beaucoup boire.
Exemple d’utilisation : Celui-là, c’était un homme, dit-il. Et après un silence il ajouta : Et lui au moins,
y se tape la cloche. Qu’est ce qu’il s’envoie comme brutal et comme pitance ! ((J. Genet)
Expressions française synonymes : S’en mettre plein la lampe, se remplir la panse, se tasser la clocheS' EN ALLER EN EAU DE BOUDINSignification : Expression française qui remonte au XVII ème siècle et qui signifie mal tourner ou
échouer progressivement.
Origine : Le sens propre de cette
expression française fait allusion à l'eau de cuisson du boudin qui doit être jetée car
inutile.L'allusion peut être faite à l' eau ayant servie à laver le boudin de ses excréments qui est
sale et bonne à jeter aux égouts.
Il est à signaler qu'à cette époque le terme "eau" s'emploie aussi pour désigner des excrétions liquides et les mots dont le radical commence par bod ont attrait au ventre.
Une autre explication de l'origine de cette
expression française qui compare le boudin au
sexe masculin et par delà l'eau de boudin passe de l'état d'urine ou excréments liquides à "lyer son boudin" pour dire se
marier.Une autre
expression française plus récente et plus que ressemblante à savoir
" tourner en eau de boudin" n'est qu'une substitution de verbe pour dire
tourner mal.Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !