LES EXPRESSIONS FRANCAISES :Pierre d’achoppementSignification : Obstacle inattendu
Origine : Expression française du milieu du XVIIème siècle qui se base sur la définition propre de la pierre en question. En effet, prise au sens premier du terme, la
pierre d’achoppement est celle sur laquelle on trébuche, une
sorte d’obstacle où l’on fait faux pas.
L’origine est, selon certains
dictionnaires, religieuse où l’on trouve au XVI
ème siècle la pierre de choppement ou trébuchement censée être une
occasion de péché.Exemple d’utilisation : Ils sont assez puissants pour débarrasser la voie de ce jeune homme d’une
pierre d’achoppement. (Balzac : Splendeurs et misères des courtisanes)
Piège à consSignification : Attrape-nigaud, traquenard, piège grossier
Origine : Expression française récente car elle ne remonte qu’au début du XXème siècle qui puiserait ses origines dans l’
argot des militaires. Elle aurait connu sa notoriété dans les évènements de
mai 1968 par les contestataires politiques qui en ont qualifié les élections. En cette période l’expression
« élection, piège à con » a été en premier abord déclenchée par
J.P. Sartre.Toutefois et selon certaines interprétations, le
piège a cons aurait été créé auparavant sur la commune de
Voudoué en 1956. Il s’agissait de petits trous creusés dans le sable dans la région de Fontainebleau qui sont recouvert de papier journal saupoudré de sable, ce qui ne pouvait piéger qu’un
simple d’esprit car trop visible.
Expressions françaises synonymes : Casse-gueule, casse-pipe, attrape-couillons, attrape-nigaudSource : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !