LES EXPRESSIONS FRANCAISES :De plein fouet
Signification : De face, en ligne droite, directementOrigine : Expression française de la première moitié du XIXème siècle qui puiserait ses origines dans le monde des militaires et particulièrement du milieu de l’artillerie où le tir
de plein fouet serait un tir direct, horizontal et sur un objectif visible. Le
plein serait à l’origine le « plain » de l’époque médiévale pris dans le sens de directement et sans obstacle. Le terme
fouet quant à lui va exprimer l’idée de violence et la rapidité de l’impact du tir direct.
Expressions françaises synonymes : En pleine poire, en tête-à-têteDonner le change
Signification : Tromper quelqu’un en lui donnant une fausse impressionOrigine : Expression française du XVIIème siècle qui puiserait ses origines dans le milieu de la chasse à courre et de la vénerie. Le
change serait le cerf changé en d’autres termes l’animal poursuivi par erreur, ce qui pendant la chasse insinuait le fait que l’animal traqué essayait de brouiller les pistes en lançant les chasseurs vers d’autres chemins. Au cas où la bête sauvée arrivait à faire tuer un animal à sa place, les chasseurs appelait le phénomène en question
, donner le change.Exemple d’utilisation : Luttant de finesse avec toutes les intelligences normandes, dans l’interrogatoire que chaque famille lui imposa sur la nature de la maladie de la comtesse, il réussit à
donner le change à presque toutes les personnes qui s’occupaient de cette mystérieuse affaire. (H. de Balzac : Le réquisitionnaire)
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !