LES EXPRESSIONS FRANCAISES :Avoir quelqu'un à ses troussesSignification : Avoir quelqu'un à sa poursuite.Origine : Expression française pouvant suggérer deux interprétations. Il se pourrait qu'elle fasse allusion aux
trousses qui sont des hauts de chausses à la mode du XIX
ème siècle et
avoir quelqu'un à ses trousses se dirait en parlant de celui qui est à la suite continuelle de quelqu'un.
Il se pourrait aussi que cette
expression française prendrait le sens de paquet porté sur la croupe d'un cheval et
"en trousse" serait synonyme de
"en croupe". De là, lorsque l'on poursuit un autre cavalier et qu'on le serre de trop près, on est donc
à ses trousses, les
trousses étant le bagage enroulé sur l'arçon de la selle. Donc, en poursuivant les ennemis à cheval, cette expression resterait liée à l'idée de poursuites.
Expression française synonyme : coller aux basques de quelqu'un, coller au culAu quart de tour Signification : Immédiatement, sans la moindre difficulté ou hésitation au moment même où l'impulsion est donnée.Origine : Expression française qui viendrait du monde de l'automobile et se réfère au moteur à quatre temps, se mettant en route dès l'amorce du
quart de tour. Autrefois, il était enclenché par une manivelle, aujourd'hui c'est la clé de contact. La télécommande de démarrage n'a rien enlevé au principe, cela serait juste le fait d'appuyer sur un bouton qui déclenchera le
quart de tour, une façon comme une autre d'enlever la notion d'effort. Cette
expression française s'utilise généralement avec des verbes se basant sur le déplacement comme démarrer, partir.
Exemple d'utilisation : Ce matin, je me suis levé tard, je suis parti
au quart de tour sans même prendre le temps de déjeuner
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !