LES EXPRESSIONS FRANCAISES :Mettre sous cloche
Signification : Surprotéger quelqu’un, le mettre hors de tout périlOrigine : Le fait de mettre quelqu’un
sous cloche ne fait en aucun cas allusion à la cloche qui tinte mais la
cloche en question est prise dans le sens horticole, à savoir celle qui recouvre les plantes pour les protéger.
En effet la
cloche serait une sorte d’abri en verre ayant la forme d’une cloche qui serait destiné à concentrer la chaleur du soleil sur les plantes pour les protéger du froid.
Maladie diplomatiqueSignification : Indisposition légère qui sert de prétexte à une absenceOrigine : Expression française qui se baserait sur la métaphore de la diplomatie domaine qui est très uni à la
politique où les
prétextes pour rendre acceptable une absence ou un refus sont connus.
Exemple d’utilisation : Cottard, qu’on avait appelé auprès de ma grand-mère et qui nous avait agacés en nous demandant avec un sourire fin, dès la première minute où nous lui avions dit qu’elle était malade : « Malade ? Ce n’est pas au moins une
maladie diplomatique ? » (M. Proust)
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !