LES EXPRESSIONS FRANCAISES :Se prendre un râteau
Signification : Se faire refouler par quelqu’un lors d’une approche de séduction, obtenir une réponse négativeOrigine : Afin de mieux comprendre les origines de cette
expression française, il faudrait commencer par définir le terme
râteau au sens figuré du terme. Le râteau dans cette expression serait une sorte d’évincement. Le choix de cet instrument de jardinage viendrait dit-on de l’époque du cinéma muet où il était question de marcher sur l’outil en question au point d’en recevoir le manche au visage. Pour d’autres interprètes, le
râteau serait l’opposé de la pelle dans le vocabulaire des jardiniers et cette pelle en question au sens figuré du terme serait un long baiser amoureux ce qui ferait du râteau le symbole de l’évincement.
Expressions françaises synonymes : Se prendre un vent, prendre une veste
Sonner le glas
Signification : Annoncer la fin de quelque chose, une triste nouvelle.Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette
expression française, il faudrait commencer par définir le
glas. A l’époque, les cloches d’église avaient pour but principal d’informer la population à propos d’un événement d’une importance capitale heureux ou malheureux et ceci suivant le son déclenché. Sur les deux sons de cloches connus de l’époque, le tocsin va servir à ameuter la population pour une mobilisation générale et le
glas d’un tintement lent annonce la fin prochaine ou le décès d’un personnage important. Au sens figuré,
sonner le glas fera référence à une fin imminente et triste comme la mort.
Exemple d’utilisation : En 1874, l’écrasement de la commune de la ville de Paris
sonne le glas des espoirs révolutionnaires, jugulés par ailleurs dans les autres grandes nations européennes par des régimes à poigne et policiers. (L. Viéville)
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !