LES EXPRESSIONS FRANCAISES : Manger (cracher) le morceau Signification : Avouer, dénoncer ses complices.Origine : Expression française ancienne d’origine argotique qui a débuté dans le milieu des bandits qui avouaient les crimes en balançant leurs complices. Le verbe
manger pris dans le sens d’avouer puiserait ses origines dans le milieu carcéral où le prisonnier qui n’avouait pas son crime était privé de nourriture et il ne lui était permis de manger qu’une fois ses complices dénoncés. De ce fait le prisonnier qui était à table, en train de
manger le morceau, était considéré comme celui qui aurait avoué son délit.
Expression françaises synonymes : aller à crosse.Mettre flamberge au ventSignification : Expression française du XVII ème siècle qui signifie s'apprêter à combattre.Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette
expression française commençons par définir le terme
"flamberge". C'est une altération de
"froberge", nom propre germanique appliqué à
l'épée de Renaud de Montauban dans sa "
geste" par attraction de
"flambe". Ce terme a été utilisé du XII ème au XVI ème siècle comme un nom propre. depuis ce nom fut donné aux épées
puissantes.Cette
expression française fait donc allusion à tirer l'épée et surtout se comporter en
bravade et se rapproche d'une autre
expression française plus connue à savoir
"faire blanc de son épée" en rapport avec la
lueur blanche de l'épée sortie de son fourreau.
Notre
expression française a tendance à perdre son sens de
bravoure au combat par la notion de
"mettre au vent" qui connote une certaine
dénudation. En effet le langage argotique lui donne une autre signification à savoir
"celle de montrer son derrière". A noter donc le passage de l'emploi
noble qui se perd complétement à celui de
pédant et
ironique qui résiste à l'usure du temps.
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !