LES EXPRESSIONS FRANCAISES :Chèvre coiffée Signification : Personne très laide.Origine : Expression française qui viendrait d’une autre expression à savoir caille coiffée du XVIIème siècle, faisant face au chien coiffé pour désigner une femme laide contrairement aux autres servant plutôt à décrire la laideur d’un mâle. De plus, la
chèvre serait le symbole de la dépréciation sous la forme d’une relation amoureuse critiquée car notre expression en version longue serait de la forme « il tomberait amoureux d’une
chèvre coiffée » en d’autres termes de n’importe quelle femme. Le verbe
coiffer dans notre cas prendrait le sens de
« apprêter » ou
« bien aller ».Expressions françaises synonymes : Diable coiffé, caille coiffée, chien coifféCasser le morceau Signification : Dénoncer ses complices.Origine : Expression française dont les origines remontent au milieu du XIXème siècle qui serait tout simplement une variante d’une autre expression à savoir manger le
morceau signifiant avouer un méfait. Le passage de manger à
casser viendrait du vocabulaire argot où le verbe
« casser » serait synonyme de manger depuis le XVI
ème siècle. De plus, la notion de trahison va impliquer une sorte de rupture représentée métaphoriquement par le fait de rompre avec les dents et broyer la nourriture.
Exemple d’utilisation : Il attrape le colonel qu’était vraiment bien repu, aimable de visage et tout,
il lui casse un peu le morceau. (L.F Céline : Le pont de Londres)
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !