LES EXPRESSIONS FRANCAISES :
VOULOIR LE BEURRE ET L' ARGENT DU BEURRESignification : Expression française devenue usuelle à la fin du XX ème siècle qui signifie tout
vouloir ou tout
gagner sur tous les plans et sans contrepartie.
Origine : Cette
expression française malgré son usage dans le milieu de la
politique fait plus appel au bon sens
paysan qui de façon
honnête ne peut vendre le beurre qui vient d'être fabriqué, empocher l'argent sans livrer le beurre pour le revendre une autre fois.
Notre
expression française prise dans le sens métaphorique du terme voudra dire toujours
garder pour soi sans rien laisser aux autres.
D'autres
expressions françaises synonymes ou qui
s'en rapprochent ont vu le jour en utilisant la notion de beurre comme
"faire son beurre" qui signifie faire son
profit ou
utiliser avec profit; ou "assiette au beurre" qui est une source de
profits plus ou moins licites notamment dans le domaine de la
politique.L'idée d'associer beurre et argent du beurre dans cette
expression française sert à montrer que les deux peuvent fondre facilement et rapidement.
Cette
expression française connait une interpretation différente enrichie d'une allusion
érotique pour dire
"le beurre et la crémière, fille du laitier"Notre
expression française se retrouve aussi au
Grand Maghreb, et surtout en Tunisie avec l'expression "yakol eddénia wi
yetsahar bel akhra" avec un sens plus péjoratif pour dire "qu'il
déjeune de ce monde et dîne des bienfaits de l'au-delà", en d'autres
termes prendre à la fois les
intérêts terrestres et les
bienfaits de l'audelà.
Une autre expression tunisienne où l'on retrouve une allusion aussi érotique que celle observée par notre
expression française ; exprimant l'idée de l'hôte qui obtient le gîte et le couvert gratuitement et
généreusement, ose demander les faveurs de la fille de la maison qui l'héberge:
"Kosksih we bentou", transcrit pour "son couscous et sa fille"
Voir quelque chose par le petit bout de la lorgnetteSignification : Voir les choses d’une manière étroite, mesquine par son petit côté.
Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette
expression française qui remonte au milieu du XIX
ème siècle, il faudrait commencer par définir la
lorgnette selon le dictionnaire
de l’époque. La lorgnette serait un instrument d’optique, une sorte de
paire de lunettes dotée d’une poignée permettant de voir de près et en
détail les objets éloignés. Or, en utilisant cet instrument pour voir un
objet proche, la lorgnette ne pourra permettre de percevoir qu’une
infime partie, grossie à l’aide de l’appareil sans en spécifier les
détails.
Exemple d’utilisation : Ces grandes questions d’art et de liberté, voyons les, j’y consens, par le moindre côté et
par le petit bout de la lorgnette. (V. Hugo)
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]