LES EXPRESSIONS FRANCAISES : Être un fayot Signification : Exagérer, faire de l’excès de zèle.Origine : Expression française qui puiserait ses origines dans le langage argot des militaires de la marine. En effet, à l’origine, le
fayot en question serait le haricot blanc qui était le plat par excellence des marins du fait de sa longue conservation à bord. Le rapport qui pourrait exister donc entre ce plat détesté des marins et celui qui exagère dans son
comportement de lèche-bottes serait le mépris témoigné par le groupe envers l’un et l’autre. Peu à peu et à partir du XX
ème siècle, la définition du
fayot comme étant le haricot se perd de plus en plus pour que ne subsiste de nos jours que celle qui décrirait celui qui exagère dans son comportement.
Expression française synonyme : un lèche-bottesÊtre dans les cordes de quelqu’un Signification : Être de sa compétence, de ses capacités.Origine : Expression française qui puiserait ses origines dans le domaine de la musique où le terme
corde ferait allusion aux cordes vocales et tout air dans les cordes du chanteur serait chanté convenablement. Peu à peu
« être dans les cordes de quelqu’un » s’est retiré du domaine musical pour se généraliser et s’appliquer dans toutes les activités où il est question de comparaison de compétences.
Exemple d’utilisation : Je le voyais tant dessiner, des bateaux surtout, des navires sur l’océan, des trois-mâts par forte brise, en noir, en couleurs.
C’était dans ses cordes. (L.F. Céline : Mort à crédit)
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !