LES EXPRESSIONS FRANCAISES : Conter des fagots Signification : Raconter des histoires invraisemblables.Origine : Expression française dont les origines remontent à la fin du XVIIème siècle et qui viendrait dit-on d’un jeu de mot sur conter-compter car la version longue de l’expression en question serait plutôt
« compter des fagots pour des cotrets » où les cotrets seraient de petits fagots de taille courte et prendrait le sens de tromper en surestimant quelque chose
Selon d’autres interprétations,
conter les fagots viendrait du milieu des commerçants qui entouraient leurs mauvaises marchandises de beaux morceaux de bois pour la rendre plus attrayante aux yeux des acheteurs. Peu à peu parer la marchandise grâce à ce moyen frauduleux a été repéré par les acheteurs et a tendu à attirer leur méfiance. Aussi le débiteur de mensonges fut vite qualifié de
conteur de fagots.Expression française synonyme : Conter fleuretteCapitaine (amiral) du bateau-lavoir Signification : Marin incompétent.Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette
expression française, il faudrait commencer par définir le
bateau-lavoir selon le
dictionnaire de l’époque. En effet, selon les traditions du XVIII
ème siècle les lavandières qui habitaient dans les villes proches des cours d’eau avaient à leur disposition d’anciens bateaux fixés à quai qui leur permettaient de laver leur linge en groupe et faire la causette. Or tout marin qui se respecte ne peut acquérir expérience et responsabilités qu’en voguant par delà les mers. De ce fait,
le marin du bateau-lavoir condamné à l’immobilité ne peut développer ses capacités.
L’expression française capitaine du bateau-lavoir doit sa notoriété grâce à la bande dessinée de Tintin où elle faisait partie du répertoire des insultes du
capitaine Haddock.Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !