LES EXPRESSIONS FRANCAISES :REPONDRE EN NORMAND
Signification : Répondre évasivement ou de manière ambigüe.Origine : Expression française qui doit son origine à la réputation des normands qualifiés de
rusés et peu
fiables. De là une réponse de normande est évasive et sa réconciliation est rusée.
L'origine de cette réputation faite aux normands nous vient d'un fait historique. Gottschalk fait état d'une ancienne loi du
droit normand qui permet de se
dédire d'un marché dans un délai de 24 heures, d'où le fameuse
expression française qui affirme qu'un
"normand a son dit et don dédit", qui étant mal interprété aurait pu accréditer la fâcheuse réputation des normands.
Plusieurs
expressions françaises essaient de départager le manque de
fiabilité du normand avec d'autres français d'origine dittérente; avec le gascon en affirmant
"garde-toi d'un gascon ou normand: l'un hâble et l'autre ment" ou le
manceau qui vaut un normand et demi.
RAMASSER / PRENDRE UNE GAMELLE
Signification : Tomber et essuyer un échec.Origine : Expression française qui appartient à une série d'autres où le verbe
ramasser subsiste et la gamelle donne sa place à bûche, pelle, veste.....etc car elle procède du sens populaire du verbe
"se ramasser" après être tombé où la notion de
chute involontaire est assimilé à un geste
délibéré. Par contre,il semble que le choix de la gamelle ne connait aucune explication logique.
En traversant la Méditerranée pour se retrouver au Grand Maghreb et plus spécialement en Tunisie, cette expression se retrouve sous une formulation voisine faisant allusion à la chute mais y rajoute la notion de
fracture pour expliquer les
dégats occasionnés. De ce fait, cette expression se transcrit en ces termes
"tah tkasser kraymou" et se traduit par
"il est tombé et s'est cassé l'ossature" au propre comme au figuré
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !