le.cricket Admin
Messages : 52007 Date d'inscription : 23/09/2010 Age : 72 Localisation : Mont de Marsan - 40000 - France
| Sujet: LES EXPRESSIONS FRANCAISES : Au danger on connait les braves - Ami au prêter, ennemi à rendre Dim 30 Avr - 8:16 | |
| LES EXPRESSIONS FRANCAISES : Au danger on connait les braves Signification : Seule une situation critique permet de se faire une opinion sur les qualités de quelqu’un Origine : Locution proverbiale devenue expression française où connaître va prendre le sens de reconnaître. Selon certaines interprétations, le dicton « au danger on reconnait les braves » viendrait des fables de la Fontaine relative à l’histoire du chasseur et du lion se basant sur la fausse bravoure de celui qui voulant capturer le fauve demanda au berger le gîte de l’animal mais dès qu’il l’aperçut chercha à s’esquiver. Depuis, les exemples de fausse bravoure ne cessent de pulluler. Ami au prêter, ennemi à rendre Signification : Celui qui prête de l’argent est perçu comme un ami et même un sauveur par l’emprunteur mais il deviendra ennemi auprès de la même personne quand il devra rembourser son dû.Origine : Proverbe devenu expression française qui traite un fait ayant existé dans tous les temps et en tout lieu : Toute personne qui a besoin d’emprunter de l’argent à autrui fera tout pour lui plaire mais dès qu’elle obtiendra satisfaction, elle fera en sorte de ne plus revoir l’individu en question. Il va s’en suivre donc une réaction assez détestable de ces mêmes prêteurs puisque la mauvaise foi des emprunteurs se transformera en méfiance par les prêteurs. Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________ le.cricket vous salue bien ! | |
|