LES EXPRESSIONS FRANCAISES : Donner des baies à quelqu’un Signification : Tromper quelqu’un.Origine : Expression française d’origine italienne où le terme baie est dérivé de l’italien baia dont le sens est le même. Toutefois il est à remarquer que le mot
« baie » est toutefois mal orthographié car la lettre
« i » devrait être remplacée par un
« y » sujet à la racine de l’ancien verbe
bayer pour faire en sorte que toute personne à qui l’on donne des bayes est considéré comme sujet à s’ébahir de peu de choses.
Expressions françaises synonymes : Mener en bateau, rouler dans la farineDans le doute abstiens-toi Signification : Il faut se garder d’agir quand on est en proie au doute.Origine : Expression proverbiale française qui remonte à l’Avesta, à savoir un livre sacré des zoroastriens en d’autres termes au VIIème avant J-C. Elle resta quand même la devise de tous les philosophes et des hommes sensés de tout temps. Toutefois, il est important de savoir que le fait de douter peut être vraiment un acte de justice et de raison mais il ne faut point exagérer et dépasser les justes limites.
Ce proverbe remonte loin mais ce serait le poète dramaturge Piron du XVIIIème siècle qui le traduisit par un conseil à savoir
« ne décidons jamais là où nous voyons goutte »Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !