LES EXPRESSIONS FRANCAISES : Ne tirez pas sur le pianiste Signification : Il faut être indulgent avec les personnes qui font de leur mieux.Origine : Expression française populaire dont les origines remontent à la fin du XIXème siècle qui serait la traduction intégrale d’un roman d’
Oscar Wilde,
« Impressions d’Amérique » à l’époque de la ruée vers l’or où il existait un panneau dans
le saloon de Leadville sur lequel était marqué
« merci de ne pas tirer sur le pianiste, il fait de son mieux ». L’allusion serait claire du moment que pendant les bagarres déclenchées à l’intérieur de ces saloons, les deux cibles les plus visées étaient le miroir et le
pianiste alors qu’ils ne seraient en aucun cas responsables des causes de la bagarre en question et ils ne servent généralement surtout pou
r le pianiste qu'à adoucir les moeurs!
Ne pas en ficher (en foutre) une rame Signification : Ne rien faire.Origine : Expression française familière de la fin du XIXème siècle qui puiserait ses origines dans le domaine de la marine et emprunté du vocabulaire des galériens et des rameurs, du temps des bateaux utilisant ce système, subissant donc une corvée extrêmement pénible et forcée. De ce fait, le rameur
qui n’en fout pas une rame signifie qu’il ne donne aucun coup de rame et donc ne travaille pas. Au sens figuré, l’expression qui est devenue obsolète au point de ne plus être utilisée grâce à la disparition de l’image du galérien s’emploie pour exprimer l’idée de ne rien faire.
Exemple d’utilisation : Il était là devant sa fenêtre, toute ouverte, à contempler le dessus des toits. Il
n’en foutait pas une rame, c’était évident. (L.F. Céline : Mort à crédit)
Expression française synonyme : Ne savoir que faire de ses dix doigtsSource : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !