LES EXPRESSIONS FRANCAISES : Le jeu n'en vaut pas la chandelle Signification : Cela n'en vaut pas la peine.Origine : Expression française dont les origines remontent au XVIème siècle, période pendant laquelle la
chandelle était obligatoire pour diffuser la lumière lors des jeux d'argent. Cependant, à l'époque elle était considérée comme un objet réservé à une population privilégiée, il était d'usage, dans les milieux modestes, que les participants apportent une contribution pour l'éclairage procuré. Mais si les gains au jeux étaient moindres, ils ne rembourseraient pas le prix de la
chandelle. Il se pourrait aussi que
le jeu n'en vaut pas la chandelle vienne du milieu du théâtre et lors d'une représentation, la recette serait tellement faible quelle ne couvrirait pas les frais des nombreuses chandelles allumées pour l'occasion. Mis à part cette explication, cette
expression française comme celles qui comportent le terme
"chandelle" cherche à véhiculer les deux valeurs (lumière et verticabilité) ce qui explique la persistance des effets de sens réalisés dans le
dicton en question contrairement à l'objet lui-même inusité depuis plus d'un siècle.
Exemple d'utilisation : Bien souvent, ils achètent bien cher ce qu'on leur donne et
le jeu n'en vaut pas la chandelle. (Brandôme)
Lever (soulever) un lièvre Signification : Expression française qui signifie détecter une difficulté imprévue ou s'en apercevoir avant les autres.Origine : Expression française qui remonte au langage des chasseurs au XVIIème siècle et empruntée de la situation dans laquelle la chasseur débusque l'animal de son
gîte pour l'obliger à courir alors que le lapin se sait définitivement condamné. Au cas où la chasse est groupée, à celui qui voit plus tôt l'animal qui a le plus de chance de l'abattre et dans ce cas
l'expression française " lever un lièvre" acquiert la notion de
"voir avant le autres"La comparaison avec le
lièvre dans cette
expression française est légitime en rapport avec la dissimulation d'un problème comme celle du lièvre avant qu'il ne soit
débusqué. Une autre
expression française ayant le même sens mais bien antérieure car datant du XVIème siècle à savoir
"c'est là que git le lièvre"Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !