LES EXPRESSIONS FRANCAISES :
Passer maître en ou de quelque choseSignification : Devenir particulièrement adroit et habile, compétent.
Origine : Expression française dont la signification a varié au cours des siècles : Au XVIIIème siècle, elle va être employée dans un sens technique uniquement pour qualifier l’ouvrier qui
passait maître dans une corporation après avoir réalisé un chef-d’œuvre. Par extension
elle se généralise pour désigner tout spécialiste dans un art et
aujourd’hui
passer maître va être utilisé en parlant d’un comportement d’une qualité ou même d’un défaut.
Exemple d’utilisation
: Je ménage pour ma part les rares personnes qui m’aiment en
connaissance de cause, sans partage……mais je suis passé maître en
gentillesse, souriants, baisers, formules embaumés…(Sarrazin : La
traversée)
Parler (prêcher, crier) dans le désertSignification : Parler ou prêcher sans être écouté, parler dans
le vide.Origine : Expression française du XVIIIème siècle qui puiserait ses origines dans les Evangiles où il est question que Jean Baptiste aille prêcher dans le
désert de Judée, en fait sur la rive du Jourdain où il attira la foule. Aussi
le prédicateur est rapproché par les évangélistes, d’Isaïe dont il est
dit dans l’ancien testament qu’il est une voix clamant dans le
désert qui
en version latine donnait « vox clamans in déserto ». Ce rapprochement
ne repose en fait que sur une simple faute de ponctuation due
certainement à la version de Septante où le texte authentique d’Isaïe
affirme qu’une « voix crie :
dans le désert, préparez
la route de Yahvé » et non pas « une voix crie dans le désert……). En
fait ce même Yahvé se trouvait dans une assemblée très importante qui
dit-on se trouvait dans une ville de Mésopotamie pour réclamer la
préparation d’un chemin conduisant en Palestine via le désert. De ce
fait le contresens mal interprété et mal défini par cette
expression française
serait dû à un problème de transcription graphique du discours rapporté
auquel s’est superposée une fausse interprétation de l’anecdote de
Jean-Baptiste imposée par l’évolution de sens du mot désert dans la
langue française moderne.
Expression française synonyme : Parler à un mur
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]