LES EXPRESSIONS FRANCAISES :
Rompre une lance (avec ou contre qqn)Signification : Soutenir une discussion avec une personne.
Origine : Expression française de la fin du XVIIIème siècle appartenant au regisre littéraire et emprutée au tournoi médiéval où les combattants s'affrontaient à la
lance en cherchant à rompre celle de l'adversaire. Celui qui résistait le plus et brisait la
lance ennemie contre son bouclier marquait le point. Le nombre de
lances rompues va désigner le vainqueur du combat. De ce fait,
"rompre une lance" avec une personne va donc signifier lutter contre lui.
Exemple d'utilisation : N'avons-nous pas eu aussi nous autres français
une lance à rompre contre le corps des lorrains? (Ch de Brosses : Lettres d'Italie)
Revenir de PontoiseSignification : Être hébété, confus, troublé
Origine : Expression française du XIXème siècle dont les origines sont historiques. En effet, au début du XVIII
ème siècle, le régent Philippe d'Orléans, a régné et érigé en force des
lois contre les jansénistes. Rencontrant une opposition farouche du
parlement de Paris, il l'exila à
Pontoise. A leur retour, les parlementaires justifièrent cette expression par revanche. Selon d'autres interprétations, cette
expression française viendrait de l'épidémie de peste qui a sévi à
Pontoise poussant sa population à fuir la localité pour s'éparpiller dans les
villes voisines. Il se pourrait aussi que le choix de la ville de
Pontoise viendrait de l'adjectif pantois ou pantoise évoquant quelqu'un de sidéré et perdu.
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]