LES EXPRESSIONS FRANCAISES :Avoir des atomes crochus avec quelqu’un Signification : Ressemblances, affinités qui font naître de la sympathie ou de l’attirance entre deux personnes.Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette
expression française qui remonte au XIXème siècle, il faudrait commencer par définir
l’atome et essayer d’expliquer les liens qui puissent exister entre l’atome en question et l’entente entre des personnes. Cela viendrait dit-on de la définition de Goethe
des atomes crochus à savoir
des affinités profondes entre deux personnes qui se choisissent mutuellement tirée elle-même du dictionnaire de physique de Gehler renvoyant à son origine chimique d’échange moléculaire. De ce fait, chimiquement parlant, les
atomes crochus seraient des atomes que les systèmes supposent recourbés en croc pour leur permettre de s’attacher les uns aux autres.
Exemple d’utilisation : Il faut, ajoutait la femme du docteur, qui ne l’avait jamais vu faire autant de frais que vous en
ayez ensemble des atomes crochus. (M. Proust : A la recherche du temps perdu)
Avoir la bouche en cul de poule Signification : Prendre un air intéressé et mielleux, faire des minauderies dans le but de savoir ou d'obtenir quelque chose.Origine : Afin de mieux comprendre les origines de
l'expression "Avoir la bouche en cul de poule" familière sortie droit du dictionnaire argot, il faudrait établir et expliquer les liens de comparaison qui puissent s'établir entre
une bouche et un cul de poule. En effet, à regarder
une bouche en cul de poule, on peut se rendre compte que les lèvres forment un cercle relativement saillant dont les commissures sont rapprochées.
Exemple d'utilisation : J'ai ri aux calembours de fils de famille, plus bêtes que des oies; j'ai fait
la bouche en cul de poule quand ils en contaient une bien bonne parce qu'ils devaient mettre cent louis dans l'affaire. (J. Vallès : L'Insurgé)
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !