LES EXPRESSIONS FRANCAISES :Être entre de bonnes mainsSignification : Être bien pris en charge, être au pouvoir bénéfique de quelqu'un
Origine : Expression française dont les origines remontent au XIIIème siècle se trouvant sous la forme
tomber en de bonnes mains. La métaphore des mains reste à la fois le symbole de l'autorité subie ou contestée de l'extérieur et l'expérience dont bénéficie la personne en question. De ce fait,
être entre de bonnes mains prendra le sens de celui qui est pris en charge par une personne à la fois expérimentée et sûre.
Exemple d'utilisation : Il ne se rencontre chez lui en effet ni lumière trop vive, ni obscurité complète.... pour une femme à principes, il est difficile de
tomber en d'aussi bonnes mains. (D'après Honoré de Balzac : Etude de femme)
Être sur le pied de guerreSignification : Être prêt à accomplir des tâches difficiles
Origine : Expression française dont les origines remontent au XIXème siècle qui viendrait d'un roman de Balzac pour décrire celui qui serait prêt d'acomplir une tâche aussi difficile que la
guerre. Elle va connoter une forte détermination de la personne en question.
Exemple d'utilisation : Les pouvoirs publics se sont mis
sur le pied de guerre pour cette nouvelle vague de froid. (Le Figaro).
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]