LES EXPRESSIONS FRANCAISES :Que dalleSignification : rien du toutOrigine : Expression française récente car elle ne remonte qu’au début du XXème siècle, aussi facile quant à son explication que complexe de par ses origines nombreuses et non justifiées. Selon certaines interprétations, le mot
dalle viendrait du flamand « daaldler » qui sous le roi Louis XI serait une pièce de 5 francs qui n’avait aucune valeur. Pour d’autres, cette
dalle serait une déformation de dail expliquée par Esnault dans une expression antérieure semblable mais plus ancienne à savoir « que le dail ». En effet, le dail viendrait de dailler qui chez les lorrains l’ayant puisé en Allemagne du terme dahlen signifiait plaisanter et de ce fait la daille serait une plaisanterie mais le rapport entre la plaisanterie et l’absence de valeur reste inexpliqué. Duneton quant à lui explique l’origine de cette
dalle par son appartenance à la langue tsigane où il signifie
« rien du tout »Exemple d’utilisation : Pauvre gars, il est costaud, il est bath mais qu’est ce qu’il a comme coup dur ? néant,
que dalle, la peau. (J Genet : Querelle de Brest) .
Querelle de clocherSignification : Querelle de peu d’importanceOrigine : Expression française du XIXème siècle qui se baserait sur la métaphore du
clocher pour exprimer l’idée du peu d’importance des motifs de la bagarre à part les antagonistes eux-mêmes. De ce fait, le clocher représentatif d’un petit village serait une réelle image de ce qui serait très local, ne s’étendant pas et ne dépassant pas le cadre des éléments qui se bagarrent. De plus, il faudrait savoir qu’à cette époque, la France était considérée en grande partie comme un pays agricole et les villages des campagnes se ressemblaient tous avec l’église au centre de la place et les maisons autour d’où l’importance de cette église qui faisait office d’administration des biens de la commune. De ce fait, l’église et son
clocher constituaient la partie principale du village comme ces lutteurs croyant se disputer à propos de quelque chose d’important alors qu’en fait et comme ce clocher qui ne sonnait l’heure que pour le village en question, le sujet de la querelle en question ne dépassait pas les raisons inventées par les deux protagonistes.
Expression française synonyme : querelle d’allemandSource : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !