LES EXPRESSIONS FRANCAISES : C'est un vrai mouchard Signification : Espion suivant une personne secrètement pour en ramener des nouvelles.Origine : Expression française qui puise ses origines dans l'histoire de France. En effet au cours du règne de François II, Méreray était théologien de Paris, inquisiteur de la foi. Son surnom de Mouchy a fait que tous ses espions furent nommés
mouchards. Selon d'autres interprétations le terme
mouchard viendrait de mouche qui est un qualificatif d'espion.
Exemple d'utilisation : Si c'est un mouchard, il faut le fusiller! (A. Dumas: Mes mémoires)
Cote mal taillée Signification : Estimation approximative, compromis qui ne satisfait personne.Origine : Expression française dont l'origine remonte au moyen-âge quand la
cote se définissait comme étant un impôt, une taxe et la
taille la façon de répartir cette
cote entre les contribuables. Cette répartition étant approximative, il en découlait quelques mécontentements car elle semblait inéquitable.
Selon une autre interprétation, la
cote pourrait s'identifier à une erreur d'orthographe de cotte qui est une tunique et la
taille comme étant la découpe du tissu pour en faire un vêtement et à mauvais tailleur, il se pourrait que la cotte soit mal taillée.
Exemple d'utilisation : Comme la plupart des affaires où le sentiment joue le principal rôle, les jurés firent une
cote mal taillée. (Goron : L'amour à Paris)
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !