LES EXPRESSIONS FRANCAISES : Faire la bombeSignification : Expression française signifiant faire la fête avec tous les excès que cela peut comporter.Origine : Cette expression française naît au XIXème siècle et reste une abréviation de
"faire bombance" qui qualifie un repas bien arrosé. Or le terme bombance se disait
"bobance" au XIIème siècle, féminin de
bobant et qualifiait une parole forte et orgueilleuse. A partir du XVème siècle, avec l'intervention de la poudre à canon,
la bombance prend un aspect tonitruant et rappelle la fanfaronnade. Au début du XVIIème siècle, ayant gardé un tant soit peu de son orgueil d'origine,
la bombance s'emploie dans le sens de vaniteuse prétention. Au XIXème siècle, la bombance ne garda que le sens de fête.
De ce fait, notre
expression française "faire la bombe" est comme un diminutif de
"faire une bombe à tout casser",comme la bombance éclatée, les cris, les bouchons de champagne.... tout le vacarme de la fête bien arrosée
Ficelé comme un saucissonSignification : Expression française qui qualifie quelqu'un qui est fagoté dans ses vêtements ou engoncé dans des habits qui lui vont mal.Origine : l'image engendrée par l'expression française
"être ficelé comme un saucisson" peut à la limite se baser sur un simple exercice de concentration. Par simple visualisation d'un saucisson, nous pouvons remarquer qu'il est sec, long et la ficelle qui le quadrille si fort peut être difficile à enlever. De ce fait toute personne
ficelée comme un saucisson est mal fagotée, elle porte des vêtements trop petits, étriqués ou qui ne lui vont pas, enfin, elle semble vêtue d'un accoutrement ridicule.
Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] _________________
le.cricket vous salue bien !